Añadir a favoritos Ver carrito Registrarse Mi cuenta Contactar
Servicio de atención al Cliente: 902 540 992 / 944 255 220
  CÓMO LLEGAR ESCAPARATE Novedades PROMOCIONES QUÉ ES DISJUREX SE LO BUSCAMOS CONSULTAS AYUDA
EL BUSCADOR EFICAZ
Buscar    
Búsqueda avanzada    
Búsqueda por temas    
Administrativo
Civil
Comunitario Internacional
Mercantil
Nuevas Tecnologías
Otras Materias
Penal
Político y Constitucional
Procesal
Trabajo y S.S.
Tributario
Arquitectura/Construcción
Economía y Empresa
El rincón del opositor

Portal de información y complementos para el Profesional del Derecho
Síganos en
Facebook Twitter LinkedIn
  
Miembro de 'LIBRERÍAS de CALIDAD'
 
Entregas en 24/48 horas * GASTOS DE ENVÍO GRATUITOS A PARTIR DE 60 € *
INICIO > DERECHO OTRAS MATERIAS > OBRAS JURÍDICAS GENERALES ( Derecho Comparado, Dictámenes ...)
DERECHO OTRAS MATERIAS
5% descuento en compra online

Hizkera juridikoa eta itzulpengintza : euskararen norabideak. Actas del Simposio
Hizkera juridikoa eta itzulpengintza : euskararen norabideak. Actas del Simposio "Lenguaje jurídico y traducción: perspectivas desde el euskera", celebrado en la Universidad de Deusto el 17 y 18 de noviembre de 2004
 
Autor: Santiago Larrazabal Basañez / Eneko Oregi Goñi (Koord.)
Editorial: Universidad de Deusto
Soporte: Libro
Fecha publicación: 19/06/2006
Edición: 
ISBN: 9788498300093
258 páginas
Sin Stock. Envío en 7/10 días

Precio original:    40,00 €
Precio final por compra On-Line:     38,00 €   (I.V.A. incluido)

Comprar Añadir al carrito
Información adicional   

Deustuko Unibertsitateko Euskal Gaien Institutuak eta Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak, 2004ko azaroaren 17an eta 18an, "Hizkera Juridikoa eta Itzulpengintza" sinposioa antolatu zuten Deustuko Unibertsitatean, Euskal Gaien Institutuaren XXV. urteurrena ospatzeko ekitaldien barruan. Liburu honetan, sinposioko parte-hartzaileen hitzaldiak jaso dira, erabilitako hizkuntza errespetatuta, eta, era berean, amaierako mahai-inguruan parte hartu zutenen aurkezpen testuak.
Argitalpen honetan bildutako idazlanetan, besteak beste, honako gaiak jorratzen dira: itzulpen juridikoaren berezitasunak eta arazoak, hizkuntzalarien eta zuzenbideko adituen arteko harremanak, Europako egoeraren nondik norakoak, euskarazko itzulpengintza juridikoaren historia, gure hizkuntzaren gaur egungo erronkak eta testugintza juridikoaren ekoizpena itzulpenaren eskutik
                              Ver el índice de esta obra                                     Imprimir ficha
 
Libros jurídicos | Libros de derecho | Librería jurídica | Togas a medida | Figuras jurídicas
Aviso Legal | Política de Protección de Datos | Política de Cookies